翻訳できない世界のことば on Twitter: "米津玄師さんの「Lemon」からスペイン語のことわざ「あなたは、私のオレンジの片割れ」( tu eres mi media naranja)を思い出された方が。半分にしたオレンジにピタリと重なるのは己の片割れのみ。そんな自分の半分とも言える存在 ...
海鶴 on Twitter: "米津玄師のlemonってやっぱ「Tu eres mi media naranja(あなたは私のオレンジの片割れ)」からきてんのかなー歌詞でもそれっぽいしなーでもじゃあorangeでよくねって思ってたんだけどlemonって英語のスラングで「欠陥品、不完全な人」っていう意味と知って ...